• Livre

Douze contes vagabonds / Gabriel García Márquez ; trad. de l'espagnol (Colombie) par Annie Morvan

Recherche de la disponibilité
Titre
Douze contes vagabonds / Gabriel García Márquez ; trad. de l'espagnol (Colombie) par Annie Morvan
Auteur
Contributeur
Editeur
Paris : B. Grasset
Date
1993
Collation
284 p. ; 21 cm
Description
Analyse : Contes
A l'image des histoires qui les animent, ces vagabonds sont d'étranges pèlerins, tous latino-américains, projetés aux quatre coins d'une Europe insolite, en des aventures où la magie et l'humour sont articulés par ce que Gabriel Garda Marquez considère comme essentiel à la construction de cet ouvrage: la perspective du temps. " Je crois avoir ainsi réussi le livre de contes qui se rapproche le plus de celui que j'ai toujours voulu écrire ", nous dit l'auteur. Par son envoûtante beauté, la force et la puissance romanesque de ses héros, Douze Contes vagabonds est un livre merveilleusement accompli auquel une dimension tragique donne le souffle des grands textes.
Note
Traduit de: Doce cuentos peregrinos
Identifiant
224647311X (ISBN)
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355683060 (URN)
No RERO
1682866
Permalien
http://data.rero.ch/01-1682866/html?view=GE_V1
Plus…
Chargement
Erreur de chargement