Cette recherche s'applique uniquement aux ressources en bibliothèque.
98 résultats
Trier par:
Ajouter à la liste:
Étendre à toutes les références (sans texte intégral)
    • Article
    Sélectionner

    Épopée

    Habib, André
    Liberté, 2012, Vol.54(1), pp.42-43 [Revue évaluée par les pairs]
    Consortium Érudit
    Disponible
    Plus…
    Titre: Épopée
    Auteur: Habib, André
    Contributeur: Gendreau, Philippe (Editor); Lefebvre, Pierre (Editor)
    Sujet: Cahier Critique
    Fait partie de: Liberté, 2012, Vol.54(1), pp.42-43
    Identifiant: 0024-2020 (ISSN); 1923-0915 (E-ISSN)

    • Livre
    Sélectionner

    Chris Marker et l'imprimerie du regard

    Habib, André
    Paris : L'Harmattan
    2008
    Recherche de la disponibilité
    Plus…
    Chargement
    Erreur de chargement
    Titre: Chris Marker et l'imprimerie du regard / sous la dir. de André Habib et Viva Paci
    Auteur: Habib, André
    Editeur: Paris : L'Harmattan
    Date: 2008
    Collation: 305 p. : ill.
    Collection: Esthétiques
    Documents dans cette collection: Esthétiques
    Sujet RERO: Photographies - Marker, Chris
    Sujet RERO - forme: [Études diverses]
    Identifiant: 9782296066328 (ISBN); http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41392244n (URN)
    No RERO: R004934698
    Permalien:
    http://data.rero.ch/01-R004934698/html?view=GE_V1

    • Livre
    Sélectionner

    L'attrait de la ruine

    Habib, André
    Crisnée : Yellow Now
    2011
    Recherche de la disponibilité
    Plus…
    Chargement
    Erreur de chargement
    Titre: L'attrait de la ruine / André Habib
    Auteur: Habib, André
    Editeur: Crisnée : Yellow Now
    Date: 2011
    Collation: 95 p. : ill.
    Collection: Côté cinéma. Motifs
    Documents dans cette collection: Côté cinéma. Motifs
    Sujet RERO: Cinéma - Ruines
    Classification: cdu-head 791.01 HAB
    Identifiant: 9782873402877 (ISBN); http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42510508z (URN)
    No RERO: R007042539
    Permalien:
    http://data.rero.ch/01-R007042539/html?view=GE_V1

    • Article
    Sélectionner

    Introduction: Translation Matters

    Habib, André
    SubStance, 2015, Vol.44(2), pp.3-5 [Revue évaluée par les pairs]
    Project Muse Free Journals During COVID-19, Project MUSE
    Disponible
    Plus…
    Titre: Introduction: Translation Matters
    Auteur: Habib, André
    Sujet: Translating and Interpreting ; Literature ; Translations ; History and Criticism ; Languages & Literatures
    Description: What is more, we devised the issue by choosing texts whose varied natures translate different modes and forms of access to knowledge: the interview form, formal analysis, artists’ texts, case studies, the analytical-philosophical approach – all these articles are alternate and multifarious ways of showing why translation matters. For us, therefore, translation works less as a common measure to map a use of this term in a certain theoretical frame onto another one than as a relational concept to probe cultural dynamics that unfold in time, across space and through different mediums (cinema, photography, book) and disciplines (art history, philosophy, visual arts, literary studies, film studies, etc.). [...]this issue presents a mapping of differences (see Cassin) that translatability and untranslatability enables, between diverse subject matters and the material mediations that articulate them.
    Fait partie de: SubStance, 2015, Vol.44(2), pp.3-5
    Identifiant: 0049-2426 (ISSN); 1527-2095 (E-ISSN)

    • Article
    Sélectionner

    Delay, Estrangement, Loss: The Meanings of Translation in Claude Lanzmann’s Shoah (1985)

    Habib, André
    SubStance, 2015, Vol.44(2), pp.108-128 [Revue évaluée par les pairs]
    Project Muse Free Journals During COVID-19, Project MUSE
    Disponible
    Plus…
    Titre: Delay, Estrangement, Loss: The Meanings of Translation in Claude Lanzmann’s Shoah (1985)
    Auteur: Habib, André
    Sujet: Lanzmann, Claude ; Criticism and Interpretation ; Shoah (Motion Picture) ; Translating and Interpreting in Motion Pictures ; Language and Languages in Motion Pictures ; Translating and Interpreting ; Philosophy ; Philosophy ; Languages & Literatures
    Description: [...]except for one notable example (Mordechaï Podchlebnik, a survivor of the Chelmno massacre, who decided to give his interview in Yiddish9), all the victims in Shoah speak a foreign tongue: The interpreter was to translate consecutively, without taking notes, without interrupting the interviewees, whom she had to look in the eye, in order for the witness to feel in front of him a translator-interlocutor, and not a translator-technician13. [...]we have to remember that Lanzmann was in fact interviewing most of the witnesses for the second time (this time with a camera) and was expecting them to repeat very precise details and provide specific information that they had delivered to him on a previous occasion, but, at times, in a different setting. On the contrary, for the Hebrew and Yiddish speakers, the choice was made to concentrate (in often extreme close-up) on their speech and their faces. [...]the discourse of the witness is very often edited with an empty landscape, the empty theater...
    Fait partie de: SubStance, 2015, Vol.44(2), pp.108-128
    Identifiant: 0049-2426 (ISSN); 1527-2095 (E-ISSN)

    • Plusieurs versions

    De la pellicule au pixel. À propos des remédiations numériques de films expérimentaux sur Internet (et YouTube en particulier)

    Habib, André
    Miranda, 13 March 2015 [Revue évaluée par les pairs]

    • Article
    Sélectionner

    QUESTIONS DE RENCONTRES ENTREVUE AVEC ANDRÉ PÂQUET ET CAROL FAUCHER

    Habib, André
    Revue Canadienne d'Études cinématographiques / Canadian Journal of Film Studies, 2015, Vol.24(2), pp.109-129 [Revue évaluée par les pairs]
    Archival Journals (JSTOR)
    Disponible
    Plus…
    Titre: QUESTIONS DE RENCONTRES ENTREVUE AVEC ANDRÉ PÂQUET ET CAROL FAUCHER
    Auteur: Habib, André
    Sujet: France ; Europe ; Chat ; Festivals;
    Description: Pour essayer de retracer le chemin qui a mené à ces Rencontres, de retrouver le climat intellectuel et politique qui y régnait, nous avons demandé à André Pâquet, l’initiateur et le principal organisateur de ces Rencontres, ainsi qu’à Carol Faucher, qui a participé activement à sa mise en oeuvre, de fouiller dans leurs souvenirs. Tous deux, depuis le milieu des années soixante, ont été les accompagnateurs privilégiés de l’histoire du cinéma québécois, mais aussi du cinéma du Québec à l’étranger, que ce soit en tant qu’animateur de ciné-clubs ou de salle de répertoire, en tant qu’employé de la Cinémathèque ou de l’ONF, dans divers organismes et pour divers festivals. Ils font partie de ceux grâce à qui le cinéma québécois a respiré, a circulé, et a pu créer des ponts internationaux qu’on peine à imaginer aujourd’hui, tant l’époque est propice à l’amnésie ou aux oublis sélectifs. Il est à noter que le caractère oral de l’entretien a été conservé afin de mieux traduire le ton et l’esprit de la conversation.
    Fait partie de: Revue Canadienne d'Études cinématographiques / Canadian Journal of Film Studies, 2015, Vol.24(2), pp.109-129
    Identifiant: 08475911 (ISSN)

    • Article
    Sélectionner

    Images du futur antérieur

    Habib, André
    Vertigo, 2013, Vol.46(2), pp.33-39
    Cairn.info, Cairn.info - Revues
    Disponible
    Plus…
    Titre: Images du futur antérieur
    Auteur: Habib, André
    Sujet: Film
    Fait partie de: Vertigo, 2013, Vol.46(2), pp.33-39
    Identifiant: 0985-1402 (ISSN); 2428-3568 (E-ISSN); 9782355261251 (ISBN); 2355261253 (ISBN)

    • Article
    Sélectionner

    The Untranslatable: A New Theoretical Fulcrum? An Exchange with Barbara Cassin

    Habib, André, Cassin, Barbara
    SubStance, 2015, Vol.44(2), pp.6-14 [Revue évaluée par les pairs]
    Project Muse Free Journals During COVID-19, Project MUSE
    Disponible
    Plus…
    Titre: The Untranslatable: A New Theoretical Fulcrum? An Exchange with Barbara Cassin
    Auteur: Habib, André; Cassin, Barbara
    Sujet: Cassin, Barbara ; Interviews ; Vocabulaire Européen Des Philosophies: Dictionnaire Des Intraduisibles ; Philosophical Literature ; Translations ; History and Criticism ; Translating and Interpreting ; Philosophy ; Philosophy ; Languages & Literatures
    Description: First the Ukrainian, since it was the first version initiated by Konstantin Sigov (the author of the “Pravda” entry in the Dictionnaire) on the cusp of the Orange Revolution. In other words, I look to share and spread the desire of an ongoing gesture the meaning of which we don’t totally grasp, a timely gesture that nonetheless seems to make sense in all its bewilderment. [...]I find crucially relevant that the Ukrainian and the Russian translations are intimately related, that the Russian and the American versions are appearing almost simultaneously, that the Hebrew and Arabic translations come to light at same time—that they are made visible through a common project3. [...]it seems to me that what is being transmitted is an experience, a working method, a gesture, a form of education: thinking in the midst of languages. Once more: as I see it, the success of the project comes down to the fact that it’s an ongoing work-in-progress that brings out—willfully or not—a generic difference between...
    Fait partie de: SubStance, 2015, Vol.44(2), pp.6-14
    Identifiant: 0049-2426 (ISSN); 1527-2095 (E-ISSN)

    • Article
    Sélectionner

    Archives, modes de réemploi. Pour une archéologie du found footage 

    Habib, André
    Cinémas, 2014, Vol.24(2-3), pp.97-122 [Revue évaluée par les pairs]
    Consortium Érudit
    Disponible
    Plus…
    Titre: Archives, modes de réemploi. Pour une archéologie du found footage 
    Auteur: Habib, André
    Contributeur: Gaudreault, André (Editor); Blümlinger, Christa (Guesteditor)
    Sujet: Film;
    Description: Le cinéma de réemploi (ou de found footage) suscite depuis une quinzaine d’années un engouement critique et théorique qui va de pair avec la « fièvre de l’archive » qui parcourt actuellement le champ des sciences humaines. On peut toutefois s’étonner du manque de considération ou d’attention dont font parfois preuve certains de ces chercheurs à l’égard des questions proprement matérielles, des opérations techniques, des contextes historiques précis qui ont permis, autorisé ou rendu possible la réalisation de films aussi différents — et reconnus — que Tom, Tom, the Piper’s Son de Ken Jacobs, Eureka d’Ernie Gehr, Public Domain d’Hollis Frampton, etc. L’origine des matériaux réemployés, le contexte historique de leur accessibilité et les techniques de leur réemploi — en somme, tout ce qui compose les gestes d’excavation et de reproduction de ces films d’archives — déterminent sur bien des aspects l’expérience de ces oeuvres (de leur fabrication à leur réception) et l’imaginaire de l’archive qu’elles médiatisent. À partir d’un certain nombre de cas et en examinant différents contextes historiques, ainsi que les modes précis de réemploi des films de la collection des paper prints à Washington, cet article propose un modèle pour une archéologie du found footage, afin de rendre justice à ces gestes de réemploi, d’en retrouver la beauté et l’intelligence, en les réinscrivant dans leur histoire, leur technique, leur matérialité propres.
    Fait partie de: Cinémas, 2014, Vol.24(2-3), pp.97-122
    Identifiant: 1181-6945 (ISSN); 1705-6500 (E-ISSN)