Cette recherche s'applique uniquement aux ressources en bibliothèque.
42 résultats
Trier par:
Ajouter à la liste:
Étendre à toutes les références (sans texte intégral)
    • Livre
    Sélectionner

    L'apprentissage du genre grammatical en langue étrangère : à la croisée des approches linguistiques et cognitives

    Lambelet, Amelia
    [Fribourg Suisse] : [éditeur non identifié]
    2012
    Disponible
    Plus…
    Chargement
    Erreur de chargement
    Titre: L'apprentissage du genre grammatical en langue étrangère : à la croisée des approches linguistiques et cognitives / Amelia Lambelet
    Auteur: Lambelet, Amelia
    Editeur: [Fribourg Suisse] : [éditeur non identifié]
    Date: 2012
    Sujet RERO: Genre (linguistique) - Apprentissage - Langues vivantes - Linguistique cognitive
    Sujet RERO - forme: [Thèses et écrits académiques] - [Publications électroniques]
    Description: Langues étrangères
    Note: Ressource en ligne consultée le 12.06.2013 - Th. Univ. Fribourg Suisse, 2012 - Existe aussi sous forme papier
    No RERO: R007318022
    Existe sous différentes formes: Apprentissage du genre grammatical en langue étrangère
    Permalien:
    http://data.rero.ch/01-R007318022/html?view=GE_V1

    • Rapport
    Sélectionner
    Plus…
    Titre: Rapporto scientifico: Età e apprendimento delle lingue a scuola Rassegna della letteratura = Rapport de recherche: Àge et apprentissage des langues à l'école
    Auteur: Berthele, Raphael
    Contributeur: Lambelet, Amelia
    Date: 2014
    Collation: 66
    Documents dans cette collection: Rapporti del Centro scientifico di competenza per il plurilinguismo
    Sujet: Apprentissage des langues étrangères - Foreign-language learning - Fremdsprachenlernen - Apprendimento delle lingue
    Description: La pubblicazione di questa rassegna della letteratura sull’insegnamento più precoce o più tardivo delle lingue straniere a scuola giunge in un momento in cui ha luogo in Svizzera un’intensa discussione politica sull’insegnamento delle lingue nella scuola primaria. Per questo motivo ci pare importante chiarire il contesto e la portata effettiva del presente studio.

    • Article
    Sélectionner
    Plus…
    Titre: Littératie en langue d'origine et langue de scolarité, tout est-il transférable? Focus sur le transfert des éléments structuraux et connecteurs
    Auteur: Desgrippes, Magalie
    Contributeur: Lambelet, Amelia
    Date: 2016
    Sujet: bilingualism - transfer - literacy skills - heritage language - text linguistics
    Description: Writing different types of texts is part of the fundamental literacy skills children develop in school. An argument in favor of heritage language courses is that they might contribute to this development since the transfer of literacy skills are theorized to occur between the children's languages. In this study, we investigate the transfer of two kinds of features characteristically present in an argumentative letter: structural elements and connectors. We also investigate potential differences in terms of transfer between related languages (Portuguese/ French), and unrelated languages (Portuguese/ German). The study design is longitudinal and cross-sectional. The children were tested three times in both their school and heritage languages between the start of grade 3 and the end of grade 4. Regressions were conducted for each language pairs separately with the scores at time T and three family factors (SES, parental level in the school language and proportion of Portuguese in the family environment) as regressors for the scores at time T+1. Results show no influence from the family factors, traces of transfer of the letters' structural elements, but not of connectors. Language typology doesn't have an impact on these relations.
    Publication en relation: Bulletin VALS-ASLA. - 2016/103//79-100
    Document hôte: Bulletin VALS-ASLA
    Identifiant: (DOI)

    • Rapport
    Sélectionner
    Plus…
    Titre: Âge et apprentissage des langues à l’école Revue de littérature = Alter und schulisches Fremdsprachenlernen: Stand der Forschung
    Auteur: Berthele, Raphael
    Contributeur: Lambelet, Amelia
    Date: 2014
    Collation: 69
    Documents dans cette collection: Rapports du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme
    Sujet: Apprentissage des langues étrangères - Foreign-language learning - Fremdsprachenlernen - Apprendimento delle lingue
    Description: La publication de cette revue de la littérature concernant l’enseignement précoce ou plus tardif des langues étrangères à l’école intervient au moment où a lieu en Suisse une intense discussion politique portant sur l’enseignement des langues étrangères au primaire. En raison de ce fait, il nous semble important de clarifier le contexte ainsi que la portée effective de la présente étude. Cette revue de la littérature fait partie du programme de travail du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme. Son élaboration fait suite aux discussions préliminaires au programme de travail menées avec différents membres du groupe de pilotage du Centre de compétence ; discussions desquelles est ressortie la nécessité d’une vue d’ensemble des études (suisses et internationales) sur cette question. L’une des raisons évoquées de ce besoin consistait en effet en le choix sélectif d’études fait par certains acteurs pour justifier leurs prises de position en faveur ou en défaveur de l’enseignement précoce des langues étrangères. Il existe différentes raisons et facteurs parlant en faveur d’un enseignement précoce des langues étrangères. L’enseignement précoce d’une deuxième langue nationale peut par exemple se justifier d’un point de vue symbolique et politique. Les décisions prises par nos voisins européens pour une implémentation de l’enseignement des langues étrangères plus tôt dans le curriculum peuvent aussi jouer un rôle. Une sensibilisation précoce à la diversité linguistique peut par ailleurs se justifier dans une perspective pédagogique ou de politique éducative. Il est aussi souvent argumenté qu’un enseignement plus précoce permet d’atteindre des niveaux de compétence plus élevés en fin de scolarité obligatoire. Dans le même ordre d’idées, il est souvent argumenté que les enfants plus jeunes apprennent les langues plus rapidement, plus facilement, ou de manière plus ludique que les enfants plus âgés. Notre rapport porte exclusivement sur les deux derniers points de cette liste non exhaustive de raisons parlant en faveur d’un enseignement précoce des langues. Y sont discutées en profondeur les études empiriques existant sur cette question. Bien entendu, toutes les études mentionnées dans cette revue de la littérature ne sont pas de qualité équivalente. Pourtant, en raison du faible nombre de recherches scientifiques existant sur ce sujet, nous avons pris le parti de toutes les inclure dans le rapport, en en discutant les lacunes méthodologiques là où cela est nécessaire. Nous tenons à souligner que cette revue de la littérature ne permet pas de répondre à toutes les questions actuellement débattues : par exemple, l’apprentissage de deux langues étrangères à l’école obligatoire ne fait pour l’instant pas l’objet de beaucoup de recherches empiriques. De la même manière, la question du choix de la langue à enseigner en priorité dans les cantons alémaniques ne peut pas être résolue sur la base des études existantes. La question de savoir si une approche didactique innovante, par exemple laissant une plus grande place au plurilinguisme, pourrait amener à de meilleurs résultats qu’un enseignement traditionnel se situe également en dehors du champ d'application de cet aperçu (cette question est d’ailleurs largement inexplorée). Par ailleurs, les effets sur le long terme (i.e. passé la scolarité obligatoire) d’un enseignement précoce des langues étrangères, ainsi que les effets de celui-ci sur la motivation des élèves à apprendre les langues étrangères, ou la transférabilité de celui-ci à d’autres langues, sont pour l’instant peu investigués. La portée effective de ce rapport est donc relativement restreinte. Il est pourtant à noter que, contrairement à d’autres matières scolaires où cette question n’est jamais évoquée, la question de l’âge idéal pour commencer l’enseignement des langues étrangères est régulièrement débattue et constitue un enjeu important pour la planification des politiques éducatives. Parallèlement, contrairement aux autres disciplines scolaires, il existe dans le domaine des langues étrangères un certain nombre d’études scientifiques ayant généré des résultats empiriques. Nous espérons donc que notre panorama de ces résultats empiriques contribuera à un débat plus factuel ainsi qu’à la génération d’attentes et d’objectifs réalistes.
    Dieser Überblick über Studien zum früheren oder späteren Fremdsprachenunterricht wird zu einem Zeitpunkt publiziert, in dem in der Schweiz eine angeregte politische Diskussion über die Organisation und Gestaltung des Fremdsprachenunterrichts in der Primarschule stattfindet. Es erscheint uns deshalb wichtig, den Kontext und den Geltungsbereich des publizierten Textes zu klären. Die Studie ist Teil des Arbeitsprogramms des nationalen Kompetenzzentrums für Mehrsprachigkeit. Vorbereitende Diskussionen zu diesem Arbeitsprogramm mit Vertreterinnen und Vertretern der Steuerungsgruppe des Kompetenzzentrums zeigten, dass in der Wissenschaft und in der Bildungspolitik Bedarf besteht für einen Überblick über die zum Thema vorliegenden Studien (national und international). Dies nicht nur, aber auch, weil bestimmte Akteure, die sich öffentlich für oder gegen den Frühbeginn des Fremdsprachenunterrichts aussprechen, Studien selektiv zitieren, um ihre jeweiligen Anliegen durchzusetzen. Es gibt unterschiedlichste Gründe und Faktoren, die für die frühere Einführung des Fremdspra-chenunterrichts sprechen. Aus politisch-symbolischer Perspektive kann der frühere Beginn des Unterrichts einer zweiten Landessprache angezeigt sein. Die Entscheidungen in der europäischen Nachbarschaft zur Vorverlegung des Beginns des Fremdsprachenunterrichts können eine Rolle spielen. Es kann ein bildungspolitisches und pädagogisches Anliegen sein, Kinder möglichst früh für sprachliche Diversität zu sensibilisieren. Als Argument für den früheren Beginn wird auch oft angeführt, dass dieser im Vergleich zum späteren Beginn das Erreichen von höheren Kompetenzen am Ende der obligatorischen Schulzeit ermöglicht. Häufig wird gleichzeitig argumentiert, dass jüngere Kinder Sprachen schneller, müheloser oder spielerischer lernen als ältere. Unser Bericht geht ausschliesslich auf diese letzten beiden Punkte der unvollständigen Aufzählung von Gründen ein. Er diskutiert die Studien, die zu diesem Thema vorliegen. Nicht alle dieser Studien sind aus methodischer Sicht gleich gut gemacht. Angesichts der recht kleinen Zahl von verfügbaren Texten haben wir alles, was vorliegt, berücksichtigt; offenkundige methodische Probleme werden, wo nötig, diskutiert. Ausgehend von dieser Literatur können also zu vielen aktuell brennenden Fragen keine Aussagen gemacht werden: Das Lernen von zwei Fremdsprachen in der obligatorischen Schule ist schlecht bis nicht untersucht. Die Frage, welche Sprache in der deutschen Schweiz zuerst als Fremdsprache unterrichtet werden soll, kann auf Basis dieser Studien nicht beantwortet werden. Ob eine innovative, beispielsweise mehrsprachig angelegte Fremdsprachendidaktik zu markant besseren Resultaten führen würde als ein eher traditionell gestalteter Unterricht, liegt ebenfalls ausserhalb des Geltungsbereichs dieses Überblicks (diese Frage ist weitestgehend unerforscht). Auch Auswirkungen des früheren Beginns auf langfristige, auf andere Sprachen transferierbare oder motivationelle Aspekte des Sprachenlernens der Schülerinnen und Schüler sind bisher unerforscht. Der Geltungsbereich dieses Berichts ist also recht eng. Im Unterschied zu anderen Schulfächern, wo die Frage nach dem besten Alter für den Lernbeginn selten gestellt wird, ist im Bereich des Fremdsprachenlernens genau diese Frage ein wiederkehrendes und für die Bildungsplanung offensichtlich wichtiges Thema, zu dem zumindest einige Studien existieren, die Erkenntnisse hervorgebracht haben. Wir hoffen, dass unser Überblick über diese Erkenntnisse zu einer sachlichen Debatte um das schulische Sprachencurriculum, aber auch zu realistischen Zielsetzungen und Erwartungen beitragen wird.
    La pubblicazione di questa rassegna della letteratura sull’insegnamento più precoce o più tardivo delle lingue straniere a scuola giunge in un momento in cui ha luogo in Svizzera un’intensa discussione politica sull’insegnamento delle lingue nella scuola primaria. Per questo motivo ci pare importante chiarire il contesto e la portata effettiva del presente studio. Questa rassegna della letteratura fa parte del programma di lavoro del Centro scientifico di competenza per il plurilinguismo. È stata elaborata in seguito alle discussioni preliminari al programma di lavoro che sono avvenute tra i diversi membri del gruppo direttivo del centro scientifico di competenza; da queste discussioni è emersa la necessità di avere una visione d’insieme sugli studi (svizzeri e internazionali) condotti su questa questione. Una delle ragioni evocate, infatti, era proprio il fatto che alcuni degli attori coinvolti scegliessero selettivamente alcuni studi per giustificare le loro prese di posizione a favore o a sfavore dell’insegnamento precoce delle lingue straniere. Esistono diverse ragioni e fattori a favore di un insegnamento precoce delle lingue straniere. L’insegnamento precoce di una seconda lingua nazionale, per esempio, trova giustificazione dal punto di vista simbolico e politico. Anche le decisioni prese dai nostri vicini europei per un insegnamento più precoce delle lingue straniere possono giocare un certo ruolo. D’altra parte, una sensibilizzazione precoce alla diversità linguistica può trovare giustificazione in una prospettiva pedagogica o di politica educativa. Spesso si sostiene che un insegnamento più precoce permetta di raggiungere livelli di competenza più elevati alla fine della scolarità obbligatoria. Si sostiene anche che i bambini più piccoli apprendano le lingue più rapidamente, più facilmente o in modo più ludico rispetto ai bambini più grandi. La nostra rassegna tratta esclusivamente degli ultimi due punti di questa lista non esaustiva delle ragioni a favore di un insegnamento precoce delle lingue straniere. Vi discutiamo gli studi empirici esistenti su tale questione. Ovviamente non tutti gli studi menzionati in questa rassegna della letteratura sono equivalenti dal punto di vista della qualità metodologica. Perciò, dato il numero ridotto di ricerche scientifiche esistenti su questo argomento, abbiamo deciso di includerle tutte nella nostra relazione, discutendone le lacune metodologiche laddove necessario. Teniamo a sottolineare che questa rassegna della letteratura non permette di rispondere a tutte le questioni attualmente al centro del dibattito: per esempio, l’apprendimento di due lingue straniere alla scuola dell’obbligo non è stato ancora oggetto di molte ricerche empiriche. Allo stesso modo, la questione della scelta della lingua da insegnare prioritariamente nei cantoni tedeschi non può trovare risposta sulla base degli studi esistenti. Anche la questione di sapere se un approccio didattico innovativo, per esempio maggiormente plurilingue, potrebbe sortire risultati migliori rispetto a un insegnamento tradizionale cade al di fuori del campo di applicazione di questa rassegna (la questione infatti resta ancora ampiamente inesplorata). D’altronde, anche gli effetti sul lungo termine (p. es. passata la scolarità obbligatoria) di un insegnamento precoce delle lingue straniere, o i suoi effetti sulla motivazione degli studenti ad apprendere le lingue straniere, o la sua trasferibilità ad altre lingue, sono ancora poco studiati. La portata effettiva di questa rassegna dunque è relativamente ristretta. Bisogna tuttavia notare che, contrariamente ad altre materie scolastiche, per le quali tale questione non si pone mai, la questione dell’età ideale per cominciare l’insegnamento delle lingue straniere viene dibattuta regolarmente e costituisce un elemento importante della pianificazione delle politiche educative. Allo stesso modo, contrariamente ad altre discipline scolastiche, esiste nell’ambito delle lingue straniere un certo numero di studi scientifici che ha generato dei risultati empirici. Vogliamo sperare quindi che la nostra panoramica di tali risultati possa contribuire a suscitare un dibattito più fattuale e a generare attese ed obiettivi realisti.

    • Article
    Sélectionner

    Exploration empirique de la richesse lexicale la perception humaine

    Bonvin, Audrey
    Lambelet, Amelia
    Linguistik online. - 2019/100/7/19/65-94
    2019
    Disponible
    Plus…
    Titre: Exploration empirique de la richesse lexicale la perception humaine
    Auteur: Bonvin, Audrey
    Contributeur: Lambelet, Amelia
    Date: 2019
    Sujet: richesse lexicale - protocole verbal - évaluations humaines - récits narratifs - textes argumentatifs - analyse de contenu - lexical richness - Think Aloud Protocol - narrative texts - argumentative texts - human ratings - untrained raters - content analysis
    Description: We investigate how untrained readers perceive the lexical richness of short texts written by 8 to 10-year-olds in French, German and Portuguese. Seven untrained adults rated the lexical richness of a set of argumentative and narrative texts on Likert Scales while performing on a Think Aloud Protocol (TAP) task. Results show that raters consider other criteria than solely vocabulary in their assessments. Coherence, grammar and content seem to have a particular impact. Concerning vocabulary per se, (non-)repetition is mentioned regularly and other characteristics such as register, length of words, number of words appear as well. For this kind of texts, word frequency does not seem to be as salient as expected.
    Publication en relation: Linguistik online. - 2019/100/7/19/65-94
    Document hôte: Linguistik online
    Identifiant: 10.13092/lo.100.6018 (DOI)

    • Rapport
    Sélectionner
    Plus…
    Titre: Rapporto scientifico: Età e apprendimento delle lingue a scuola Rassegna della letteratura = Rapport de recherche: Àge et apprentissage des langues à l'école
    Auteur: Berthele, Raphael
    Contributeur: Lambelet, Amelia
    Date: 2014
    Collation: 66
    Documents dans cette collection: Rapporti del Centro scientifico di competenza per il plurilinguismo
    Sujet: Apprentissage des langues étrangères - Foreign-language learning - Fremdsprachenlernen - Apprendimento delle lingue
    Description: La pubblicazione di questa rassegna della letteratura sull’insegnamento più precoce o più tardivo delle lingue straniere a scuola giunge in un momento in cui ha luogo in Svizzera un’intensa discussione politica sull’insegnamento delle lingue nella scuola primaria. Per questo motivo ci pare importante chiarire il contesto e la portata effettiva del presente studio.

    • Article
    Sélectionner

    Exploration empirique de la richesse lexicale la perception humaine

    Bonvin, Audrey
    Lambelet, Amelia
    Linguistik online. - 2019/100/7/19/65-94
    2019
    Disponible
    Plus…
    Titre: Exploration empirique de la richesse lexicale la perception humaine
    Auteur: Bonvin, Audrey
    Contributeur: Lambelet, Amelia
    Date: 2019
    Sujet: richesse lexicale - protocole verbal - évaluations humaines - récits narratifs - textes argumentatifs - analyse de contenu - lexical richness - Think Aloud Protocol - narrative texts - argumentative texts - human ratings - untrained raters - content analysis
    Description: We investigate how untrained readers perceive the lexical richness of short texts written by 8 to 10-year-olds in French, German and Portuguese. Seven untrained adults rated the lexical richness of a set of argumentative and narrative texts on Likert Scales while performing on a Think Aloud Protocol (TAP) task. Results show that raters consider other criteria than solely vocabulary in their assessments. Coherence, grammar and content seem to have a particular impact. Concerning vocabulary per se, (non-)repetition is mentioned regularly and other characteristics such as register, length of words, number of words appear as well. For this kind of texts, word frequency does not seem to be as salient as expected.
    Publication en relation: Linguistik online. - 2019/100/7/19/65-94
    Document hôte: Linguistik online
    Identifiant: 10.13092/lo.100.6018 (DOI)

    • Livre
    Sélectionner

    Age et apprentissage des langues à l'école : revue de littérature

    Lambelet, Amelia
    Berthele, Raphael
    Fribourg : Institut de plurilinguisme
    2014
    Disponible
    Plus…
    Chargement
    Erreur de chargement
    Titre: Age et apprentissage des langues à l'école : revue de littérature / Amelia Lambelet, Raphael Berthele
    Auteur: Lambelet, Amelia
    Contributeur: Berthele, Raphael
    Editeur: Fribourg : Institut de plurilinguisme
    Date: 2014
    Collation: 1 livre électronique (e-book)
    Collection: Rapport du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme
    Documents dans cette collection: Rapport du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme
    Sujet RERO: Âge - Langues vivantes - Étude et enseignement - Étude et enseignement - Allophones - Suisse
    Sujet RERO - forme: [Publications électroniques]
    Description: Cette revue de la littérature fait partie du programme de travail du Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme. Son élaboration fait suite aux discussions préliminaires au programme de travail menées avec différents membres du groupe de pilotage du Centre de compétence ; discussions desquelles est ressortie la nécessité d'une vue d'ensemble des études (suisses et internationales) sur cette question. L'une des raisons évoquées de ce besoin consistait en effet en le choix sélectif d'études fait par certains acteurs pour justifier leurs prises de position en faveur ou en défaveur de l'enseignement précoce des langues étrangères. (centre-plurilinguisme.ch)
    Langues étrangères
    Note: Existe aussi sous forme papier
    No RERO: R007926402
    Existe sous différentes formes: Age et apprentissage des langues à l'école
    Permalien:
    http://data.rero.ch/01-R007926402/html?view=GE_V1

    • Plusieurs versions

    Algorithmic and subjective measures of lexical diversity in bilingual written corpora: a discussion

    Bonvin, Audrey, Lambelet, Amelia
    Cognition, représentation, langage, 10 March 2017 [Revue évaluée par les pairs]

    • Rapport
    Sélectionner
    Plus…
    Titre: Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire Notes de synthèse = Mehrsprachigkeitssequenzen im Geschichtsunterricht : Executive Summary
    Auteur: Lambelet, Amelia
    Contributeur: Mauron, Pierre-Yves
    Date: 2016
    Collation: 47
    Sujet: Multilinguisme - Enseignement multilingue - Multilingualism - Multilingual education - Mehrsprachigkeit - Mehrsprachiger Unterricht
    Description: Le but du projet « Ilots de plurilinguisme en classe d’histoire : processus de résolution d’une tâche en intercompréhension et profils individuels favorables à ce type d’activité » est double : (1) Il s’agit d’une part d’adapter pour le secondaire I l’idée de fiches pédagogiques développées en 2009 dans le cadre d’un projet de création de matériel pour une didactique de l’intercompréhension (lecture de textes en langue source en cours d’histoire) au secondaire II, ainsi que (2) de mettre au jour les processus impliqués dans la compréhension de textes en langue inconnue en milieu scolaire (cours d’histoire au secondaire I). Nous nous intéresserons donc à l’applicabilité d’une didactique ponctuelle de l’intercompréhension en termes de processus cognitifs et interactionnels, ainsi qu’aux profils d’apprenants auxquels ce type d’exercice convient/ne convient pas.
    The goal of the project "Multilingual sequences in history lessons: processes to solve intercomprehension tasks and appropriate learner profiles" is twofold: First, the project will adjust worksheets designed in the context of materials development for improving intercomprehension at the secondary II level (reading texts in the source language in history lessons) for use in secondary school I. Second, the project aims to shed light on key processes in text comprehension when reading an unfamiliar language at school (history lessons at secondary school I). The project will also explore the degree to which intercomprehension can be periodically applied in cognitive and interactional learning processes, and determine for which learner profile this approach is or is not appropriate.
    Ziel des Projekts „Mehrsprachigkeitssequenzen im Geschichtsunterricht: Prozesse beim Lösen von Interkomprehensionsaufgaben und geeignete Profile von Lernenden“ ist zweifach: Einerseits sollen Arbeitsblätter, die 2009 im Rahmen von Materialentwicklungen für eine Didaktik der Interkomprehension auf Sekundarstufe II entwickelt wurden (Lesen von Texten in der Quellensprache im Geschichtsunterricht), für die Sekundarstufe I angepasst werden. Zweitens sollen die Prozesse beleuchtet werden, die beim Verstehen von Texten in einer unbekannten Sprache in der Schule (Geschichtsunterricht auf Sekundarstufe I) eine Rolle spielen. Es soll ferner untersucht werden, inwieweit eine punktuelle Didaktik der Interkomprehension hinsichtlich kognitiver und interaktionaler Prozesse eingesetzt werden kann, und für welche Profile von Lernenden dieser Ansatz (nicht) sinnvoll ist.
    Lo scopo del progetto "Episodi di plurilinguismo durante le lezioni di storia: processo di soluzione di un compito nell’ambito dell’intercomprensione e profili individuali favorevoli a questo tipo d’attività" è doppio: (1) Si tratta di adattare per il livello secondario I l’idea delle schede pedagogiche sviluppate nel 2009 nel quadro di un progetto di creazione di materiale per una didattica dell’intercomprensione (lettura di testi in lingua originale durante le lezioni di storia) per il livello secondario II, oltre che (2) di portare alla luce i processi implicati nella comprensione di testi scritti in una lingua estranea all’ambiente scolastico (lezioni di storia al livello secondario I). Ci interesseremo quindi all’applicabilità di una didattica puntuale dell’intercomprensione in termini di processi cognitivi e interazionali, oltre che ai profili degli allievi per i quali questo tipo d’esercizio conviene oppure no.