Rédaction et impression passent à Zürich (dès le no 54, 7.10.1893). Nulle trace d'une édition française séparée de l'allemande après le 30.12.1893
Publication en relation
Ed. en français: Journal suisse des boulangers et confiseurs : organe officiel obligatoire de l'Association générale suisse des boulangers et confiseurs
- A pour supplément gratuit (5.10.1889 - 5.7.1890): Illustrirtes Unterhaltungsblatt
Le t. change en: Schweizerische Bäcker-Konditor-Zeitung; puis devient trilingue: Bäcker-Konditor-Zeitung : Fachblatt für Bäckereien, Konditoreien und Tea-rooms: offizielles Organ des Schweizerischen Bäcker-Konditorenmeisterverbandes = Journal des boulangers-pâtissiers : journal professionnel pour boulangeries, pâtisseries et tea-rooms: organe officiel de l'Association suisse des patrons boulangers-pâtissiers = Giornale del panettiere-pasticciere : giornale professionale per panetterie-pasticcerie e tea-rooms: organo ufficiale dell'Associazione svizzera dei mastri panettieri-pasticcieri