• Livre

La cuisinière bourgeoise ; suivie de l'Office, à l'usage de tous ceux qui se mêlent de dépenses de maisons : contenant la manière de disséquer, connoître, et…

Recherche de la disponibilité
Titre
La cuisinière bourgeoise ; suivie de l'Office, à l'usage de tous ceux qui se mêlent de dépenses de maisons : contenant la manière de disséquer, connoître, et servir toutes sortes de viandes
Auteur
Contributeur
Edition
Nouvelle édition, augmentée de plusieurs ragoûts des plus nouveaux et différentes recettes pour les liqueurs.
Editeur
A Neuchâtel : chez Louis Fauche-Borel
Lieu de publication
Date
1798
Collation
[4], XXII, 514, [2 bl.] p. ; 12° (17 cm)
Sujet RERO
Sujet RERO - forme
Description
Contrairement à la "Cuisinière genevoise" publiée pour la première fois vers la fin du XVIIIe siècle et qui fait allusion à son canton d'origine non seulement dans le titre mais aussi dans l'introduction et certaines recettes, on cherche en vain dans cette édition neuchâteloise de la "Cuisinière bourgeoise" des allusions au Pays de Neuchâtel ou à la Suisse. C'est une simple réimpression non "helvétisée": les unités de mesure sont celles de Paris (pinte de Paris), les poissons d'eau douce sont ceux de la Loire, de la Seine, la viande vient de Reims, de Beauvais, de Rouen, etc. La seule exception est le fromage de Gruyère qui entre dans certaines préparations. Mais manifestement il s'agit d'une désignation générique pour un fromage à pâte dure bien plus que d'une appellation d'origine. Bref, on peut supposer que le besoin de disposer d'un manuel de la cuisine régionale de tous les jours ne se faisait tout simplement pas encore sentir puisque ce savoir-faire se transmettait encore, pour l'essentiel, oralement de mère en fille au sein des familles, éventuellement à l'aide de quelques notes manuscrites.
Les pages en chiffres romains contiennent une nouveauté: l'"Explication par ordre alphabétique des termes en usage pour la cuisine & l'office" (p. [I]-IX), suivie de l'"Explication par ordre alphabétique des ustensiles de cuisine & d'office" (p. X-XXII).
Décrit dans
Pas dans Vicaire (col. 235 s.) ni Oberlé (no 114 ss.)
Note
L'auteur est : Menon - Les pages chiffrées en romains contiennent un dictionnaire des termes techniques se rapportant à la gastronomie: "Explication par ordre alphabétique des termes en usage pour la cuisine & l'office" (p. [I]-IX), suivie de l'"Explication par ordre alphabétique des ustensiles de cuisine & d'office" (p. X-XXII) - L'"Office" mentionné dans le titre n'est plus une partie vraiment distincte de l'ouvrage mais le seizième et dernier chapitre, consacré aux fruits, aux compotes, marmelades, confitures, ratafias, sirops, conserves, biscuits et crèmes de dessert
No RERO
R003358248
Permalien
http://data.rero.ch/01-R003358248/html